Olá Zé,
Bem, a diferença é subtil e se o vendedor que fez a tradução não perceber bem do assunto, a omissão do "fully" significa que ambos têm algumas diferenças ao nível das ópticas. Isto mais ou menos processa-se assim:
- Coated optics (opticas tratadas): Pelo menos uma das superficies ópticas relevantes tem uma camada de tratamento numa das faces (assumindo que são lentes) ou na superficie (se for espelho).
- Fully coated optics (opticas totalmente tratadas): Todas as lentes e superficies têm uma camada de tratamento.
- Multi coated optics (opticas "multi tratadas"): Pelo menos uma das superficies ópticas relevantes tem uma camada multipla de um tratamento mais complexo numa das faces (assumindo que são lentes) ou na superficie (se for espelho). Este tratamento também geralmente inclui camadas anti-reflexão (para as lentes).
- Fully multi coated optics (opticas totalmente "multi tratadas): Todas as lentes e superficies (tipo espelho) têm uma camada multipla de um tratamento complexo que tambem inclui anti-reflexão (para as lentes).
Resumindo... geralmente as "Fully multi coated optics" são as melhores por terem várias camadas em todas as superficies e que normalmente traduz-se numa taxa de transmissão da luz maior, ausência ou reflexões minimizadas e melhoria de contraste.
Como podes ver, a falta de uma palavra faz alguma diferença. O problema, e como podes notar pela minha fraca tradução dos termos ingleses para Português, pode ser mesmo uma incorrecta tradução e/ou omissão de alguns termos. Aconselho-te que questiones o vendedor ou tenta encontrar a descrição técnica no site dos respectivos fabricantes desses dois binóculos. Aí poderás verificar que tipo de vidro óptico usam, que camadas de tratamento têm, entre outras informações uteis.
P.S.: para que conste, também não gosto muito da palavra "tratamento" que usei para "coated"... mas enfim... You get the picture. ;-)